Про бабину доньку, яка «попряла» стріху
Зачудувався царський син, зачудувалися всі його родичі, цар з царицею. Повели дівку в другу комору, в два рази більшу, ніж перша.
— Попряди нам і се прядиво.
Дівка вже не так журиться, як перший раз. Думає собі про маточку, чому та не йде. Пізно вечором прилетіла маточка.
— А другий погар на свадьбі чи буде моїм?
— Буде, буде! — обіцяє дівка.
До півночі все було попрядено.
У царськім дворі всі чудуються, бо ще таку прялю і ткалю не виділи і не чули про неї. Привели її до третьої комори, де було клоччя.
— До завтра треба се попрясти! Дівка лягла на клоччя і чекає маточку. Прилетіла маточка із помічницями і каже:
— Клоччя прясти — то найважча робота. Попряду тобі, якщо через сім років віддаш мені свого хлопчика за слугу.
Відданиця пообіцяла й се.
На ранок і клочане полотно, з якого роблять міхи, висіло на плотах коло царського палацу.
І цар заладив свадьбу.
Почали приходити гості. Молода каже:
— Перше місце коло мене — моїй маточці. Коли прийшла її маточка, то всі роти повдопирали, як ворота. Маточка була широка, як лавиця, губи в неї, як із постола, зуби в неї широкі, як долота. Молода каже:
— Налліть перший погар маточці! Маточка випила, подякувала молодій і почала Їсти. А їла вона, як молотарка.
— Налліть маточці і другий погар! — розпорядилася молода, бо хотіла, аби баба пішла собі із свадьби і не ганьбила її.
Випила маточка і другий погар і почала співати:
Ой кужіль, веретено, ничильниці, бердо, Коби наші молодята любилися твердо.
Молодому пісня полюбилася, підійшов він до маточки і звідує:
— Чому у вас, бабко, такі дивні губи і зуби, чому ви така товста?
— То все від прядіння: губами слиню нитку, зубами витягаю із клоччя паздір'я, а товста я від сидіння.
— І моя жона такою може стати?
— Ой, може, якщо буде прясти.
— Но, та я їй більше не дозволю прясти! — сказав молодий.
Як се баба вчула, сказала, що їй час додому. Відклонилася і пішла. Далі свадьбували без неї.
Через рік жона царевича народила красного золотоволосого хлопчика. Айбо вона не рада, журиться.
— Що, жоно, журишся? — звідує царевич. І тут вона призналася, що за прядіння пообіцяла босоркані свого хлопчика за слугу.
— Сім років — то не малий час. Будемо думати, як домочи біді.
Царевич дуже любив свою жону, хоч вона і не знала прясти. Тому не грозив її за те, що пообіцяла босоркані їх дитину, а пішов по ворожбитах. Дійшов він у такі місця, де вода не розсипалася, пісок не розливався. Стояла там дичка, а під дичкою баба лежала і чарівну книжку в руках держала, з тої книжки правду читала.
— У книжці написано,— каже баба,— що сина можна викупити сімома розумними словами.
Записав собі царевич ті розумні слова, заплатив бабі гроші і вернувся додому.
Коли дитині минуло сім років, прийшла босорканя і загой кала:
— Або сім розумних слів, або семирічну дитину!
— Одна мати у дитини, двоїх треба для родини, три особи в однім бозі, чотири чортові колеса на дорозі, п'ять — сідай в кочію уп'ять, шість — не май на нас злість, бо семирічна дитина наша! Як сказав останнє слово, баба вернулася в кочію лише загучало за нею. Сказився бабин горнець, та й казці кінець.
— Попряди нам і се прядиво.
Дівка вже не так журиться, як перший раз. Думає собі про маточку, чому та не йде. Пізно вечором прилетіла маточка.
— А другий погар на свадьбі чи буде моїм?
— Буде, буде! — обіцяє дівка.
До півночі все було попрядено.
У царськім дворі всі чудуються, бо ще таку прялю і ткалю не виділи і не чули про неї. Привели її до третьої комори, де було клоччя.
— До завтра треба се попрясти! Дівка лягла на клоччя і чекає маточку. Прилетіла маточка із помічницями і каже:
— Клоччя прясти — то найважча робота. Попряду тобі, якщо через сім років віддаш мені свого хлопчика за слугу.
Відданиця пообіцяла й се.
На ранок і клочане полотно, з якого роблять міхи, висіло на плотах коло царського палацу.
І цар заладив свадьбу.
Почали приходити гості. Молода каже:
— Перше місце коло мене — моїй маточці. Коли прийшла її маточка, то всі роти повдопирали, як ворота. Маточка була широка, як лавиця, губи в неї, як із постола, зуби в неї широкі, як долота. Молода каже:
— Налліть перший погар маточці! Маточка випила, подякувала молодій і почала Їсти. А їла вона, як молотарка.
— Налліть маточці і другий погар! — розпорядилася молода, бо хотіла, аби баба пішла собі із свадьби і не ганьбила її.
Випила маточка і другий погар і почала співати:
Ой кужіль, веретено, ничильниці, бердо, Коби наші молодята любилися твердо.
Молодому пісня полюбилася, підійшов він до маточки і звідує:
— Чому у вас, бабко, такі дивні губи і зуби, чому ви така товста?
— То все від прядіння: губами слиню нитку, зубами витягаю із клоччя паздір'я, а товста я від сидіння.
— І моя жона такою може стати?
— Ой, може, якщо буде прясти.
— Но, та я їй більше не дозволю прясти! — сказав молодий.
Як се баба вчула, сказала, що їй час додому. Відклонилася і пішла. Далі свадьбували без неї.
Через рік жона царевича народила красного золотоволосого хлопчика. Айбо вона не рада, журиться.
— Що, жоно, журишся? — звідує царевич. І тут вона призналася, що за прядіння пообіцяла босоркані свого хлопчика за слугу.
— Сім років — то не малий час. Будемо думати, як домочи біді.
Царевич дуже любив свою жону, хоч вона і не знала прясти. Тому не грозив її за те, що пообіцяла босоркані їх дитину, а пішов по ворожбитах. Дійшов він у такі місця, де вода не розсипалася, пісок не розливався. Стояла там дичка, а під дичкою баба лежала і чарівну книжку в руках держала, з тої книжки правду читала.
— У книжці написано,— каже баба,— що сина можна викупити сімома розумними словами.
Записав собі царевич ті розумні слова, заплатив бабі гроші і вернувся додому.
Коли дитині минуло сім років, прийшла босорканя і загой кала:
— Або сім розумних слів, або семирічну дитину!
— Одна мати у дитини, двоїх треба для родини, три особи в однім бозі, чотири чортові колеса на дорозі, п'ять — сідай в кочію уп'ять, шість — не май на нас злість, бо семирічна дитина наша! Як сказав останнє слово, баба вернулася в кочію лише загучало за нею. Сказився бабин горнець, та й казці кінець.